«Литературный калейдоскоп». Выпуск #5. Как выглядит Россия в глазах иностранцев? Льюис Кэрролл
«Литературный калейдоскоп». Выпуск #5.
Как выглядит Россия в глазах иностранцев? Льюис Кэрролл
Друзья!
Предлагаем вам познакомиться с художественной литературой о путешествиях по России иностранцев, в частности – известных писателей и представителей других видов искусства. Сегодня – читаем путевые заметки Льюиса Кэрролла, автора знаменитой «Алисы в стране чудес».
Кэрролл, Л. Дневник путешествия в Россию в 1867 году / Л. Кэрролл. – Москва: Студия «4+4», 2014. – 128 с.
Льюис Кэрролл (он же Чарльз Лютвидж Доджсон) очень любил логику и математику. Кроме того его всегда притягивало то, что позволяет заглянуть за пределы привычного рационализма, расширить свои представления о мире. Не исключено, что именно потому, написав «Алису в Стране Чудес» — знаменитую книгу о девочке, которую любопытство завело в невиданный мир, — Кэрролл отправился путешествовать в Россию.
Этот замечательный сказочник и математик по приглашению своего друга совершил вместе с ним поездку в Россию. Длилось это путешествие месяц – с конца июля по конец августа 1867 года. В неизвестной, таинственной России – в Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде, Сергиеве Посаде – для писателя всё представало необычным и удивительным. Сам он о своём путешествии отозвался так: «Вполне стоило всех тех неудобств, которые нам пришлось вынести от начала до конца».
Путешествие в Россию было предпринято не столько с увеселительными целями, не из желания посетить неизвестную страну, а для того, чтобы установить более тесные связи между Англиканской и Русской Церквями. Диакона Льюиса Кэрролла интересовали храмы и церковная служба, восхищала красота церковных песнопений.
Писатель рисует любопытные, странные, возможно, забавные, с его точки зрения, эпизоды с фирменным кэрроловским юмором: про путешествие в спальном вагоне, про сложности в общении с извозчиками, про кислые щи.
«Это место было замечательно также тем, что мы впервые попробовали местный суп, Щи (shtshee), который оказался вполне съедобным, хотя и содержал некий кислый ингредиент, возможно, необходимый для русского вкуса».
«Поезд: “спальный билет” (на 2 рубля дороже), и в награду за это примерно в 11 вечера к нам зашёл проводник и продемонстрировал сложнейший фокус: то, что было спинкой сиденья, перевернулось, поднявшись вверх, и превратилось в полку; сиденья и перегородки между ними исчезли; появились диванные подушки, и наконец мы забрались на упомянутые полки, которые оказались весьма удобными постелями».
Этот дневник, который он вел для себя, для памяти, не предназначался для печати и не издавался при жизни писателя. В нём содержатся туристические впечатления, заметки о встречах, записи отдельных иностранных слов.
Как же это приятно – читать впечатления доброжелательного иностранца о его приключениях в нашей стране: о том, как восхищают дворцы и парки Петербурга и бесценные коллекции Эрмитажа, посещение Московского Кремля и монастырей, Троице-Сергиева лавра, знаменитая ярмарка в Нижнем Новгороде.
С этой и другими книгами о путешествиях по нашей стране можно познакомиться, став читателем Самарской областной юношеской библиотеки.
Наш адрес: г. Самара, пр. Ленина, 14.
Составитель – Екатерина Сизехина,
библиограф справочно-информационного отдела
Самарской областной юношеской библиотеки.
Доп. информация по тел: (846) 334-45-80.
Источник – livelib.ru.