ЕДИНЫЙ ПОРТАЛ
БИБЛИОТЕК
САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Личный
кабинет

соунб

союб

содб

собс

новости
библиотек

Вы здесь

15.09.2015

«Говорим правильно по-русски». Выпуск #17

«Говорим правильно по-русски». Выпуск #17

Друзья!
В нашем новом выпуске мы продолжаем отслеживать судьбы популярных русскоязычных слов и выражений. Сегодня – узнаем, что означает «дойти до ручки», «повесить собак» ипочему успешное дело должно «выгореть».
Итак…

«Дойти до ручки»
В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку.
Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: «Дошёл до ручки». И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

«Вешать собак»
Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти не употребляемым.

«Дело выгорело»
Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.

Другие занимательные факты из истории русской лингвистики - на сайте Самарской областной юношеской библиотеки, в рубрике «ГОВОРИМ ПРАВИЛЬНО ПО-РУССКИ».

Материал подготовила Светлана Моженкова,
справочно-информационный отдел
Самарской областной юношеской библиотеки.
Тел.: (846) 334-45-80.